YOU SAID:
That would be like you or me throwing money on the ground just to watch it blow away
INTO JAPANESE
それは、あなたや私がお金が吹き飛ばされるのを見るためだけにお金を地面に投げつけているようなものです。
BACK INTO ENGLISH
It's like you or I are throwing money to the ground just to watch it blow away.
INTO JAPANESE
あなたや私がお金が吹き飛ばされるのを見るためだけにお金を地面に投げているようなものです.
BACK INTO ENGLISH
It's like you or I throwing money on the ground just to watch it blow away.
INTO JAPANESE
それは、あなたや私がお金が吹き飛ばされるのを見るためだけにお金を地面に投げつけているようなものです。
BACK INTO ENGLISH
It's like you or I are throwing money to the ground just to watch it blow away.
INTO JAPANESE
あなたや私がお金が吹き飛ばされるのを見るためだけにお金を地面に投げているようなものです.
BACK INTO ENGLISH
It's like you or I throwing money on the ground just to watch it blow away.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium