YOU SAID:
"That would be good." Sato briefly met Samantha's gaze, flashing a relieved smile. "We can get some lovely tea on the way."
INTO JAPANESE
"それが良いでしょう。"佐藤はサマンサの視線に一瞬会い、ほっとした笑顔を見せた。 「途中で素敵なお茶を飲むことができます。」
BACK INTO ENGLISH
"That's good." Sato met Samantha's gaze for a moment and smiled with a relief. "You can have a nice cup of tea along the way."
INTO JAPANESE
"それは良い。"佐藤はサマンサの視線に一瞬会い、安心して微笑んだ。 「途中で美味しいお茶を飲むことができます。」
BACK INTO ENGLISH
"That's good." Sato met Samantha's line of sight for a moment and smiled with peace of mind. "You can drink delicious tea on the way."
INTO JAPANESE
"それは良い。"佐藤はサマンサの視線に一瞬会い、安心して微笑んだ。 「途中で美味しいお茶が飲めます。」
BACK INTO ENGLISH
"That's good." Sato met Samantha's line of sight for a moment and smiled with peace of mind. "You can drink delicious tea on the way."
That didn't even make that much sense in English.