YOU SAID:
That's why I need a one dance. Got a Hennessey in my hand.
INTO JAPANESE
だからこそ 1 つのダンスを必要な。私の手で、ヘネシーを得た。
BACK INTO ENGLISH
Why need one dance with. In my hands, Hennessy.
INTO JAPANESE
理由の 1 つのダンスを必要があります。私の手は、ヘネシー。
BACK INTO ENGLISH
Must be one reason dance. My hand was Hennessey.
INTO JAPANESE
1 つの理由ダンスをする必要があります。私の手は、ヘネシーをだった。
BACK INTO ENGLISH
You must be one reason dance. My hands are Hennessy, was.
INTO JAPANESE
1 つの理由ダンスをある必要があります。私の手は、ヘネシー、だった。
BACK INTO ENGLISH
There must be one reason dance. In my hand was the Hennessy.
INTO JAPANESE
1 つの理由ダンスする必要があります。私の手で、ヘネシーをだった。
BACK INTO ENGLISH
Need a reason to dance. In my hands, Hennessy, was.
INTO JAPANESE
ダンスのための理由が必要。私の手は、ヘネシー、だった。
BACK INTO ENGLISH
Reason for the dance is required. In my hand was the Hennessy.
INTO JAPANESE
ダンスのための理由が必要です。私の手で、ヘネシーをだった。
BACK INTO ENGLISH
Reason for the dance is required. In my hands, Hennessy, was.
INTO JAPANESE
ダンスのための理由が必要です。私の手は、ヘネシー、だった。
BACK INTO ENGLISH
Reason for the dance is required. In my hand was the Hennessy.
INTO JAPANESE
ダンスのための理由が必要です。私の手で、ヘネシーをだった。
BACK INTO ENGLISH
Reason for the dance is required. In my hands, Hennessy, was.
INTO JAPANESE
ダンスのための理由が必要です。私の手は、ヘネシー、だった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium