Translated Labs

YOU SAID:

that which sings and contemplates in you is still dwelling within the bounds of that first moment which scattered the stars into space.

INTO JAPANESE

星を宇宙に散在する最初の瞬間の境界内に歌うし、あなたの企図はまだ住居。

BACK INTO ENGLISH

Sing within the boundaries of the scattered stars in the universe's first moments and contemplates in you is still housing.

INTO JAPANESE

宇宙の最初の瞬間に散りばめられた星の境界内で歌うと企図でまだ住宅です。

BACK INTO ENGLISH

Contemplated is still houses and sing within the boundaries of the scattered stars in the first moments of the universe.

INTO JAPANESE

意図は、家ではまだ宇宙の最初の瞬間に散りばめられた星の境界内で歌う。

BACK INTO ENGLISH

The drawing below shows the heat rejection region where this heat is removed from the cryocooler.

INTO JAPANESE

下の図は、この熱がクライオクーラーから除去される熱遮断領域を示しています。

BACK INTO ENGLISH

The drawing below shows the heat rejection region where this heat is removed from the cryocooler.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Dec09
1
votes
14Dec09
1
votes
13Dec09
1
votes
14Dec09
1
votes