YOU SAID:
that which he had said had had a profound effect on those who had had a long day of conisdering the effects of what others had said
INTO JAPANESE
彼が言ったことは、他の人が言ったことの影響を論じることに長い一日を費やした人々に重大な影響を及ぼした
BACK INTO ENGLISH
What he said had a profound effect on those who spent a long day in discussing the effects of what others had said
INTO JAPANESE
彼が言ったことは、他の人が言ったことの影響を議論するのに長い一日を費やした人々に重大な影響を及ぼしました
BACK INTO ENGLISH
What he said had a profound effect on people who spent a long day discussing the effects of what others said
INTO JAPANESE
彼が言ったことは、他の人が言ったことの影響を議論するために長い一日を過ごした人々に大きな影響を与えました
BACK INTO ENGLISH
What he said had a big impact on people who spent a long day to discuss the effects of what others said
INTO JAPANESE
彼が言ったことは、他の人が言ったことの効果を議論するために長い一日を費やした人々に大きな影響を与えました
BACK INTO ENGLISH
What he said had a big impact on people who spent a long day to discuss the effects of what others said
You love that! Don't you?