YOU SAID:
That’s weird, because my doctor and my wife are the only people who know about my cholesterol numbers. They’re pretty good, too! But there are certainly data points, including my age, my food preferences, and my past purchases, maybe even news stories
INTO JAPANESE
おかしいですね。私のコレステロール値を知っているのは主治医と妻だけです。数値もかなり良いです!でも、年齢、食べ物の好み、過去の購入履歴、ニュース記事など、データポイントは確かにあります。
BACK INTO ENGLISH
That's funny. The only people who know my cholesterol levels are my doctor and my wife, and they're pretty good! But there are certainly data points like age, food preferences, past purchases, news articles, etc.
INTO JAPANESE
おかしいですね。私のコレステロール値を知っているのは主治医と妻だけですが、かなり良い値です。でも、年齢、食べ物の好み、過去の購入履歴、ニュース記事などのデータポイントは確かにあります。
BACK INTO ENGLISH
It's funny, because the only people who know my cholesterol level are my doctor and my wife, and it's pretty good, but we do have some data points like age, food preferences, past purchases, news articles, etc.
INTO JAPANESE
面白いことに、私のコレステロール値を知っているのは主治医と妻だけであり、かなり良いのですが、年齢、食べ物の好み、過去の購入、ニュース記事などのデータポイントもいくつか持っています。
BACK INTO ENGLISH
The funny thing is, the only people who know my cholesterol levels are my doctor and my wife, and they're pretty good, but they also have a few other data points like age, food preferences, past purchases, news articles, etc.
INTO JAPANESE
面白いことに、私のコレステロール値を知っているのは主治医と妻だけです。二人ともかなり良い数値を出していますが、年齢、食べ物の好み、過去の購入履歴、ニュース記事など、他のデータもいくつか持っています。
BACK INTO ENGLISH
The funny thing is, the only people who know my cholesterol levels are my doctor and my wife, who both give me pretty good numbers, but they also have some other data, like my age, food preferences, past purchases, news articles, etc.
INTO JAPANESE
面白いことに、私のコレステロール値を知っているのは主治医と妻だけです。二人ともかなり正確な数値を出してくれますが、彼らは私の年齢、食べ物の好み、過去の購入、ニュース記事など、他のデータも持っています。
BACK INTO ENGLISH
The funny thing is, the only people who know my cholesterol level are my doctor and my wife. They can both give me pretty accurate numbers, but they also have other data like my age, food preferences, past purchases, news articles, etc.
INTO JAPANESE
面白いことに、私のコレステロール値を知っているのは、私の主治医と妻だけです。二人ともかなり正確な数値を教えてくれます。しかし、彼らは私の年齢、食べ物の好み、過去の購入、ニュース記事などの他のデータも持っています。
BACK INTO ENGLISH
The funny thing is, the only people who know my cholesterol level are my doctor and my wife, who can both give me pretty accurate numbers, but they also have other data about me, like my age, food preferences, past purchases, news articles, etc.
INTO JAPANESE
面白いことに、私のコレステロール値を知っているのは私の主治医と妻だけです。二人ともかなり正確な数値を教えてくれます。しかし、彼らは私の年齢、食べ物の好み、過去の購入、ニュース記事など、私に関する他のデータも持っています。
BACK INTO ENGLISH
The funny thing is, the only people who know my cholesterol level are my doctor and my wife, and they can both give me pretty accurate numbers, but they also have other data about me, like my age, food preferences, past purchases, news articles, etc.
INTO JAPANESE
面白いことに、私のコレステロール値を知っているのは主治医と妻だけであり、二人ともかなり正確な数値を教えてくれます。しかし、二人は私の年齢、食べ物の好み、過去の購入、ニュース記事など、私に関する他のデータも持っています。
BACK INTO ENGLISH
The funny thing is, the only people who know my cholesterol level are my doctor and my wife, and they can both give me pretty accurate numbers, but they also have other data about me, like my age, food preferences, past purchases, news articles, etc.
Come on, you can do better than that.