YOU SAID:
That we beat to death in Tucson, okay
INTO JAPANESE
私たちは大丈夫ツーソン、死に打つこと
BACK INTO ENGLISH
We are okay Tucson, beating to death
INTO JAPANESE
私たちは、死に暴行、大丈夫ツーソンあります
BACK INTO ENGLISH
We are, death assault, there okay Tucson
INTO JAPANESE
私たちは、死暴行され、そこに大丈夫ツーソン
BACK INTO ENGLISH
We are beaten, there okay Tucson
INTO JAPANESE
私たちは、そこに大丈夫ツーソン殴られています
BACK INTO ENGLISH
We have been beaten there all right Tucson
INTO JAPANESE
我々は、すべての権利ツーソンそこに殴られてきました
BACK INTO ENGLISH
We are, all of the rights Tucson has been beaten up in there
INTO JAPANESE
私たちは、ツーソンはそこに殴られている権利のすべてです
BACK INTO ENGLISH
We, Tucson's all right that has been beaten to there
INTO JAPANESE
私たちは、そこに殴られているツーソンのすべての権利
BACK INTO ENGLISH
We are, all of the rights of Tucson that has been beaten to there
INTO JAPANESE
私たちはそこに殴られているツーソンの権利の全てであり、
BACK INTO ENGLISH
We are all of Tucson's rights that have been beaten there,
INTO JAPANESE
私たちは、そこに殴られてきたツーソンの権利のすべてです
BACK INTO ENGLISH
We are all in Tucson of rights that have been beaten there
INTO JAPANESE
我々は、すべてそこに殴られている権利のツーソンにあります
BACK INTO ENGLISH
It is located in Tucson right that all have been beaten there
INTO JAPANESE
これは、すべてがそこに殴らされたツーソンの右側に位置しています
BACK INTO ENGLISH
It is located on the right side of Tucson, which all have been beaten there
INTO JAPANESE
これは、すべてがそこに殴らされたツーソンの右側、に位置しています
BACK INTO ENGLISH
This is, all is beaten there has been Tucson right, is located in
INTO JAPANESE
これは、すべてのツーソンの権利があった殴らされているに位置しています
BACK INTO ENGLISH
This is all Tucson rights located are beaten there is
INTO JAPANESE
これは、そこにある殴られている配置されたすべてのツーソンの権利であります
BACK INTO ENGLISH
This is in all of Tucson's rights that have been placed have been beaten there
INTO JAPANESE
これは、配置されたツーソンの権利の全てであるそこに殴られてきました
BACK INTO ENGLISH
This is, has been beaten up in there are all arranged in Tucson right
INTO JAPANESE
これは、そこに殴られているが、すべての権利ツーソンに配置されているされています
BACK INTO ENGLISH
This is, have been beaten there, they have been have been placed in all of the right Tucson
INTO JAPANESE
これは、そこに殴られてきたが、彼らは正しいツーソンのすべてに置かれているされています
BACK INTO ENGLISH
This is, has been beaten up in there, they are being placed on all of the correct Tucson
INTO JAPANESE
これは、そこに殴られているし、彼らは正しいツーソンのすべての上に置かれています
BACK INTO ENGLISH
This is, to have been beaten there, they are placed on top of all of the correct Tucson
INTO JAPANESE
これは、それらが正しいツーソンのすべての上に配置され、そこに打たれたとされています
BACK INTO ENGLISH
It is placed on all of them are correct Tucson, it is to have struck therein
INTO JAPANESE
正しいツーソンあり、それはそこに打たれていることであるそれらのすべてに配置されています
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium