YOU SAID:
That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war against a far-reaching network of violence and hatred.
INTO JAPANESE
危機の真っ只中であることは、今理解します。 我が国は暴力と憎悪の広範なネットワークに対する戦争です。
BACK INTO ENGLISH
Now understand that in the midst of a crisis. Japan is a war against a far-reaching network of violence and hatred.
INTO JAPANESE
今危機の真っ只中を理解します。日本は暴力と憎悪の広範なネットワークとの戦いです。
BACK INTO ENGLISH
Now in the midst of the crisis to understand. Japan is a fight against a far-reaching network of violence and hatred.
INTO JAPANESE
今真っ只中を理解する危機。日本は暴力と憎悪の広範なネットワークとの戦いです。
BACK INTO ENGLISH
Understand now amid the crisis. Japan is a fight against a far-reaching network of violence and hatred.
INTO JAPANESE
危機の中では、今を理解します。日本は暴力と憎悪の広範なネットワークとの戦いです。
BACK INTO ENGLISH
During the crisis, understand now. Japan is a fight against a far-reaching network of violence and hatred.
INTO JAPANESE
危機の際に、今を理解します。日本は暴力と憎悪の広範なネットワークとの戦いです。
BACK INTO ENGLISH
During the crisis to understand now. Japan is a fight against a far-reaching network of violence and hatred.
INTO JAPANESE
今を理解する危機。日本は暴力と憎悪の広範なネットワークとの戦いです。
BACK INTO ENGLISH
The crisis now understand. Japan is a fight against a far-reaching network of violence and hatred.
INTO JAPANESE
危機は今理解しています。日本は暴力と憎悪の広範なネットワークとの戦いです。
BACK INTO ENGLISH
The crisis now understand. Japan is a fight against a far-reaching network of violence and hatred.
Come on, you can do better than that.