Translated Labs

YOU SAID:

"That was the worst throw ever, of all time." "Not my fault, someone put a wall in my way."

INTO JAPANESE

「あれは史上最悪の投球だった。」 「私のせいじゃない、誰かが私の行く手を阻んだんだ。」

BACK INTO ENGLISH

"That was the worst pitch ever." "It wasn't my fault, someone got in my way."

INTO JAPANESE

「あれは今までで最悪の投球だった。」 「それは私のせいではない、誰かが邪魔をした。」

BACK INTO ENGLISH

"That was the worst pitch I've ever made." "It wasn't my fault, someone got in the way."

INTO JAPANESE

「あれは今までで最悪の投球だった」「私のせいじゃない、誰かが邪魔をしたんだ」

BACK INTO ENGLISH

"That was the worst pitch I've ever made," he said. "It wasn't my fault, someone got in the way."

INTO JAPANESE

「あれは今までで最悪の投球だった」と彼は言った。「私のせいではない、誰かが邪魔をしたのだ。」

BACK INTO ENGLISH

"That was the worst pitch I've ever made," he said. "It wasn't my fault, someone got in the way."

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Jan15
1
votes