YOU SAID:
that was sweet, but it doesn't make me feel any better about my bald spot
INTO JAPANESE
甘い、私私のハゲについてよりよく感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Sweet, I never feel better about my bald.
INTO JAPANESE
甘い、私決して良い感じ私のハゲについて。
BACK INTO ENGLISH
Sweet, I never good about feeling my bald.
INTO JAPANESE
甘く、私は決して私のハゲ気持ち良い。
BACK INTO ENGLISH
Sweet, I never bald my good feelings.
INTO JAPANESE
私は決してハゲ甘い良い気持ち。
BACK INTO ENGLISH
I'm never bald sweet good feelings.
INTO JAPANESE
私はハゲの甘い良い感情では決して。
BACK INTO ENGLISH
I never in the sweet feel of baldness.
INTO JAPANESE
絶対に甘い気が脱毛します。
BACK INTO ENGLISH
Absolutely sweet like the hair.
INTO JAPANESE
絶対に髪の毛のような甘味。
BACK INTO ENGLISH
The sweetness never like hair.
INTO JAPANESE
決して髪のような甘さ。
BACK INTO ENGLISH
Never hair-like sweetness.
INTO JAPANESE
決して髪のような甘さ。
BACK INTO ENGLISH
Never hair-like sweetness.
That didn't even make that much sense in English.