YOU SAID:
That was going to be difficult. He cold have chosen anyone, but he wanted Clementine. She, however was never alone longer than she needed to powder her nose.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。冷たい彼は誰も、分野が、彼はクレメンタインを望んでいた。彼女は、しかしなかっただけで彼女は彼女の鼻を粉にするために必要なより長く。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. Field anyone, he cold, he wanted Clementine. She however wasn't enough she has her nose powder to required any longer.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。フィールドの誰もが、彼は冷たい、彼はクレメンタインを望んでいた。彼女は十分に彼女は彼女の鼻ではなかったしかしもはや必須粉体します。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. Everyone on the field, he is cold, he wanted Clementine. She has enough in her nose she is not but no longer required powder bodies.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。フィールド上の誰も、彼は寒さ、彼はクレメンタインをしたかった。彼女は、彼女はもはや必要な粉体が彼女の鼻で十分。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. Everyone on the field, he is cold, he is Clementine wanted. She is she no longer needed powder her nose in enough.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。フィールド上の誰も、彼は寒さ、彼はクレメンタインと思った。彼女は、彼女はもはや十分に彼女の鼻を粉体が必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. Everyone on the field, he was cold, he and Clementine. She is she is no longer enough to her nose powder you.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。みんなフィールド、彼は寒さ、彼とクレメンタイン。彼女は彼女がもはや彼女の鼻に十分な粉を。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. All field, he is cold, he and Clementine. She is he or she on her nose enough flour.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべてのフィールド、彼は寒さ、彼とクレメンタイン。彼女は、彼または彼女に彼女は十分な小麦粉を鼻します。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all fields, he is cold, he and Clementine. She is his or her she has enough flour to nose the.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべてのフィールド、彼は寒さ、彼とクレメンタインです。彼女は彼または彼女が彼女を持っている鼻に十分な小麦粉。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. And in all fields, he is cold, he is a Clementine. She is he or she have her nose in enough flour.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべてのフィールド、彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼女は、彼または彼女は十分な小麦粉で彼女の鼻を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all fields, he is cold, he is Clementine. She, he or she has her nose in enough flour.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼女は、彼または彼女は、十分な小麦粉に彼女の鼻。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. She, he or she has enough flour on her nose.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼女は、彼または彼女は、彼女の鼻に十分な小麦粉。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. She is, he or she has enough flour on her nose.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼女は、彼または彼女は、彼女の鼻の十分な小麦粉です。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. She, he or she is, enough flour on her nose.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼女は、彼または彼女は、彼女の鼻に十分な小麦粉です。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. She, he or she is on her nose is enough flour.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼女は、彼または彼女は彼女の鼻は、十分な小麦粉。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. She is, enough flour on her nose, he or she is.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼女は、彼女の鼻に十分な小麦粉彼または彼女です。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. She is on her nose enough flour he or she is.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼女は彼女の鼻に彼または彼女は十分な小麦粉です。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. She has her nose he or she enough flour.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼または彼女、彼女は彼女の鼻を持って十分な小麦粉。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. He or she, she has her nose enough flour.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼または彼女は、彼女には彼女の鼻十分な小麦粉。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. He or she is enough flour on her nose to her.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼または彼女は彼女を彼女の鼻に十分な小麦粉です。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. He or she is to her on her nose is enough flour.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼または彼女は、彼女の彼女には鼻は十分な小麦粉。
BACK INTO ENGLISH
Was going to be difficult it is. In all areas he is cold, he is Clementine. He or she is on her nose is enough flour.
INTO JAPANESE
それは困難になるだろうだった。すべての分野で彼は冷たい、彼はクレメンタイン。彼または彼女は彼女の鼻は、十分な小麦粉。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium