Translated Labs

YOU SAID:

That was a well plotted piece of non claptrap that never made me want to retch.

INTO JAPANESE

それは決して私にレタッチしたくないノンクラップトラップのよくプロットされた作品でした。

BACK INTO ENGLISH

It was a well-plotted work of non-clap traps that I never wanted to retouch to me.

INTO JAPANESE

それは、私が私にレタッチすることを望んでいない、ノン・クラップ・トラップのうまくプロットされた作品でした。

BACK INTO ENGLISH

It was a well-plotted work of non-clap traps, which I do not want to retouch to me.

INTO JAPANESE

それはノン・クラップ・トラップのうまくプロットされた作品でした。私はそれを私にレタッチしたくありません。

BACK INTO ENGLISH

It was a successfully plotted work of non-clap traps. I do not want to retouch it for me.

INTO JAPANESE

それは、ノンクラップトラップのうまくプロットされた作品でした。私はそれを私のためにレタッチしたくない。

BACK INTO ENGLISH

It was a successfully plotted work of non - clap traps. I do not want to retouch it for me.

INTO JAPANESE

それは、ノンクラップトラップのうまくプロットされた作品でした。私はそれを私のためにレタッチしたくない。

BACK INTO ENGLISH

It was a successfully plotted work of non - clap traps. I do not want to retouch it for me.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Aug09
2
votes
29Aug09
1
votes
29Aug09
14
votes
29Aug09
1
votes