YOU SAID:
That was a well plotted piece of non claptrap that never made me want to retch.
INTO JAPANESE
それは決して私にレタッチしたくないノンクラップトラップのよくプロットされた作品でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a well-plotted work of non-clap traps that I never wanted to retouch to me.
INTO JAPANESE
それは、私が私にレタッチすることを望んでいない、ノン・クラップ・トラップのうまくプロットされた作品でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a well-plotted work of non-clap traps, which I do not want to retouch to me.
INTO JAPANESE
それはノン・クラップ・トラップのうまくプロットされた作品でした。私はそれを私にレタッチしたくありません。
BACK INTO ENGLISH
It was a successfully plotted work of non-clap traps. I do not want to retouch it for me.
INTO JAPANESE
それは、ノンクラップトラップのうまくプロットされた作品でした。私はそれを私のためにレタッチしたくない。
BACK INTO ENGLISH
It was a successfully plotted work of non - clap traps. I do not want to retouch it for me.
INTO JAPANESE
それは、ノンクラップトラップのうまくプロットされた作品でした。私はそれを私のためにレタッチしたくない。
BACK INTO ENGLISH
It was a successfully plotted work of non - clap traps. I do not want to retouch it for me.
This is a real translation party!