YOU SAID:
That was a crash test done in the UK in 1984, where an intentionally derailed flatbed with a flask was put on the tracks, and the unmanned train smashed into it
INTO JAPANESE
それは1984年に英国で行われた衝突試験で、フラスコで意図的に脱線したフラットベッドが線路に置かれ、無人列車がそれに激突した
BACK INTO ENGLISH
It was a crash test in the UK in 1984 when a flatbed deliberately derailed in a flask was placed on the tracks and an unmanned train slammed into it
INTO JAPANESE
1984年に英国で墜落事故が起きたのは、フラスコで故意に脱線したフラットベッドが線路に置かれ、無人列車が激突した時だった。
BACK INTO ENGLISH
The crash in Britain in 1984 came when a flatbed deliberately derailed in a flask was placed on the tracks and an unmanned train slammed.
INTO JAPANESE
1984年のイギリスでの墜落事故は、フラスコで故意に脱線したフラットベッドが線路に置かれ、無人列車が激突した時に起こった。
BACK INTO ENGLISH
The 1984 crash in Britain came as a flatbed deliberately derailed in a flask was placed on the tracks and an unmanned train slammed.
INTO JAPANESE
1984年のイギリスでの墜落事故は、フラスコで故意に脱線したフラットベッドが線路に置かれ、無人列車が激突した時に起こった。
BACK INTO ENGLISH
The 1984 crash in Britain came as a flatbed deliberately derailed in a flask was placed on the tracks and an unmanned train slammed.
You love that! Don't you?