YOU SAID:
That wall has a pattern of clashing white, black, and purple houndstooth check. I think that it will show through regardless of what color is painted on top of it.
INTO JAPANESE
その壁には、白、黒、紫の千鳥格子チェックがぶつかり合っています。その上にどんな色が塗られていても、透けて見えると思います。
BACK INTO ENGLISH
White, black, and purple staggered checkers collide with the wall. No matter what color is painted on it, you can see through it.
INTO JAPANESE
白、黒、紫の千鳥格子が壁に衝突します。どんな色が塗られていても、透けて見えます。
BACK INTO ENGLISH
White, black, and purple houndstooth hit the wall. No matter what color is painted, you can see through.
INTO JAPANESE
白、黒、紫の千鳥格子が壁に当たりました。どんな色が塗られていても、透けて見えます。
BACK INTO ENGLISH
White, black and purple houndstooth hit the wall. No matter what color is painted, you can see through.
INTO JAPANESE
白、黒、紫の千鳥格子が壁に当たります。どんな色が塗られていても、透けて見えます。
BACK INTO ENGLISH
White, black and purple houndstooth hit the wall. No matter what color is painted, you can see through.
That didn't even make that much sense in English.