Translated Labs

YOU SAID:

That unit no longer functions. I have been given its form to more readily communicate with the carbon-based units infesting Enterprise.

INTO JAPANESE

その単位はもはや機能します。容易にエンタープライズのしゅつぼつ炭素ベース ユニットとの通信にその形を与えられています。

BACK INTO ENGLISH

The unit no longer works. Easily communicate with Enterprise infesting carbon-based units gave its shape.

INTO JAPANESE

単位はもはや動作します。簡単に単位がその形状を与えた企業しゅつぼつ炭素ベースと通信します。

BACK INTO ENGLISH

Unit no longer works. Communicates with the enterprise infesting carbon-based units gave its shape easily.

INTO JAPANESE

ユニットはもはや動作します。通信企業と炭素ベース ユニットを荒し回すことを与えたその形状に簡単に。

BACK INTO ENGLISH

Unit no longer works. Gave the telecommunications companies with carbon-based units infesting its shape easily.

INTO JAPANESE

ユニットはもはや動作します。その形を簡単に群がる炭素ベース ユニットと通信会社を与えた。

BACK INTO ENGLISH

Unit no longer works. Gave the crowd easily shaped carbon-based units and telecommunication companies.

INTO JAPANESE

ユニットはもはや動作します。簡単に形がカーボン ベース ユニットと通信会社群衆を与えた。

BACK INTO ENGLISH

Unit no longer works. Easily-gave carbon-based units and the communications company crowd.

INTO JAPANESE

ユニットはもはや動作します。簡単に与えた炭素ベース ユニットと通信会社群衆。

BACK INTO ENGLISH

Unit no longer works. Gave a simple carbon-based units and communications company crowd.

INTO JAPANESE

ユニットはもはや動作します。単純な炭素ベース ユニットと通信会社群衆を与えた。

BACK INTO ENGLISH

Unit no longer works. Gave a simple carbon-based units and communications company crowd.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Nov11
1
votes
23Nov11
1
votes
22Nov11
1
votes
21Nov11
3
votes
24Nov11
1
votes