YOU SAID:
That translation is published the on "resources" section the for company. An essential library. that is true
INTO JAPANESE
その翻訳は、会社の「リソース」セクションに掲載されています。必須のライブラリです。それは本当です
BACK INTO ENGLISH
The translations are posted in the company's "Resources" section. It's a must-have library. It's true.
INTO JAPANESE
翻訳は同社の「リソース」セクションに掲載されています。これは必須のライブラリです。本当です。
BACK INTO ENGLISH
The translations are posted in their Resources section. This is a must-have library. Seriously.
INTO JAPANESE
翻訳はリソースセクションに掲載されています。これは絶対に必要なライブラリです。本当に。
BACK INTO ENGLISH
Translations are posted in the resources section. This is an essential library. Seriously.
INTO JAPANESE
翻訳はリソース セクションに掲載されています。これは必須のライブラリです。本当に。
BACK INTO ENGLISH
Translations are listed in the resources section. This is a must-have library. Seriously.
INTO JAPANESE
翻訳はリソース セクションにリストされています。これは必須のライブラリです。本当に。
BACK INTO ENGLISH
Translations are listed in the resources section. This is a must-have library. Seriously.
Come on, you can do better than that.