YOU SAID:
That took five translations to find an equilibrium, which is most interesting as the thinkpad 19 costs 1673.75 instead of the original 2755, which I must say is a considerable decrease. Unfortunately the decrease is likely due to the low quality of the devices.
INTO JAPANESE
シンクパッド19は元の2755ではなく1673.75になりますこれはかなり減少していると言わざるを得ません残念ながら、この減少はデバイスの低品質に起因する可能性が高い。
BACK INTO ENGLISH
It must be said that the sink pad 19 will be 1673.75 instead of the original 2755, which is considerably reduced; unfortunately, this decrease is likely due to the low quality of the device.
INTO JAPANESE
シンクパッド1 9は、かなり減少した元の2 7 5 5の代わりに1 6 7 3 . 7 5であると言わざるを得ない。残念ながら、この減少は、デバイスの低品質に起因する可能性が高い。
BACK INTO ENGLISH
It must be said that the sink pad 19 is 1673.75 instead of the significantly reduced original 2755. Unfortunately, this decrease is likely due to the low quality of the device.
INTO JAPANESE
シンクパッド1 9は、大幅に縮小された元の2 7 5 5の代わりに1 6 7 3 . 7 5であると言わざるを得ない。残念ながら、この減少はデバイスの品質が低いことが原因である可能性が高い。
BACK INTO ENGLISH
It must be said that the sink pad 19 is 1673.75 instead of the significantly reduced original 2755. Unfortunately, this decrease is likely due to the low quality of the device.
You love that! Don't you?