YOU SAID:
That took a while to go through, but the implications are huge.
INTO JAPANESE
それは通過するのにしばらく時間がかかりましたが、その意味は大きいです。
BACK INTO ENGLISH
It took a while to go through, but its meaning is huge.
INTO JAPANESE
しばらく時間がかかりましたが、その意味は大きいです。
BACK INTO ENGLISH
It took a while, but the meaning is huge.
INTO JAPANESE
しばらく時間がかかりましたが、意味は大きいです。
BACK INTO ENGLISH
It took a while, but it makes a lot of sense.
INTO JAPANESE
しばらく時間がかかりましたが、それは非常に理にかなっています。
BACK INTO ENGLISH
It took a while, but it makes a lot of sense.
You love that! Don't you?