YOU SAID:
That thou wouldst bring them only death, That thou shouldst spare none, That thou shouldst pardon none, We beseech thee, destroy them.
INTO JAPANESE
汝は唯一死、汝はどれもを割くなら、汝が恩赦をなし、ならそれらを持っておられます私たち苦しめないで、それらを破壊します。
BACK INTO ENGLISH
If none to devote only death, thou shalt thou without thy pardon, if it just we will have them, destroy them.
INTO JAPANESE
汝の容赦なくなたを汝死だけを専念する場合、それだけそれがある場合、は、それらを破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Without Thy mercy thou hast thou if it is but if you concentrate on only the death, destroy them.
INTO JAPANESE
あなたの慈悲がなければなたなた場合は、死だけに集中する場合は、それらを破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Without Thy mercy thou hast, death to concentrate on if you destroy them.
INTO JAPANESE
汝の容赦なくなた、あなたはそれらを破壊する場合に集中する死。
BACK INTO ENGLISH
Death to concentrate without Thy mercy thou, you destroy them.
INTO JAPANESE
なたは、なたの容赦なく集中する死あなたはそれらを破壊します。
Come on, you can do better than that.