YOU SAID:
That thing was too big to be called a sword. Too big, too thick, too heavy, and too rough, it was more like a large hunk of iron.
INTO JAPANESE
それは剣と呼ぶには大きすぎる。大きすぎて、厚すぎて、重すぎて、粗すぎて、まるで大きな鉄の塊のようでした。
BACK INTO ENGLISH
It's too big to be called a sword. It was too big, too thick, too heavy, too rough, like a big hunk of iron.
INTO JAPANESE
剣と呼ぶには大きすぎる。大きすぎ、厚すぎ、重すぎ、粗すぎて、大きな鉄の塊のようでした。
BACK INTO ENGLISH
Too big to be called a sword. It was too big, too thick, too heavy, too rough, like a big hunk of iron.
INTO JAPANESE
剣と呼ぶには大きすぎる。大きすぎ、厚すぎ、重すぎ、粗すぎて、大きな鉄の塊のようでした。
BACK INTO ENGLISH
Too big to be called a sword. It was too big, too thick, too heavy, too rough, like a big hunk of iron.
Well done, yes, well done!