YOU SAID:
That's the best news I've heard in weeks! You deserve hefty compensation for being such a valuable and amicable helper.
INTO JAPANESE
それは数週間で聞いた最高のニュースです!このような貴重なかつ友好的なヘルパーをされて多額の補償に値する。
BACK INTO ENGLISH
It is the best news I heard in a few weeks! is such a valuable and friendly helpers, deserve large sums of compensation.
INTO JAPANESE
それは数週間で聞いた最高のニュースです!このような貴重なものは、フレンドリーなヘルパー、多額の補償に値する。
BACK INTO ENGLISH
It is the best news I heard in a few weeks! this valuable stuff deserves a friendly helper, large sums of compensation.
INTO JAPANESE
それは数週間で聞いた最高のニュースです!この貴重なものは、フレンドリーなヘルパー、多額の補償を値する。
BACK INTO ENGLISH
It is the best news I heard in a few weeks! this precious thing deserves a friendly helper, a hefty compensation.
INTO JAPANESE
それは数週間で聞いた最高のニュースです!この大切なものは、フレンドリーなヘルパー、多額の補償を値する。
BACK INTO ENGLISH
It is the best news I heard in a few weeks! this precious thing deserves a friendly helper, a hefty compensation.
Well done, yes, well done!