YOU SAID:
That sounds like superstitious nonsense to me. No one should be forced to live like that. Conor... we must meet again.
INTO JAPANESE
それは私には迷信のようなナンセンスのように聞こえる。誰もそのように生きなければならない。 Conor ...もう一度会わなければならない。
BACK INTO ENGLISH
It sounds like a superstition like a nonsense to me. Nobody has to live that way. Conor ... I have to see you again.
INTO JAPANESE
それは私にとってナンセンスのような迷信のように聞こえる。誰もそのように生きなければならない。 Conor ...もう一度会いなさい。
BACK INTO ENGLISH
It sounds like a superstition like nonsense for me. Nobody has to live that way. Conor ... See again.
INTO JAPANESE
私にとってナンセンスのような迷信のように聞こえる。誰もそのように生きなければならない。 Conor ...もう一度見なさい。
BACK INTO ENGLISH
Sounds like a superstition like nonsense for me. Nobody has to live that way. Conor ... See again.
INTO JAPANESE
私にとってナンセンスのような迷信のように聞こえる。誰もそのように生きなければならない。 Conor ...もう一度見なさい。
BACK INTO ENGLISH
Sounds like a superstition like nonsense for me. Nobody has to live that way. Conor ... See again.
That didn't even make that much sense in English.