YOU SAID:
That song from way back seems to have became a million years old, and I've seemingly aged a bit as well. Before I knew it, five years passed and you seem to know me even better than I know myself.
INTO JAPANESE
100 万歳になった方法から歌が戻っているようし、同様にビットを高齢一見しました。いつの間にか、五年を経過、私は自分自身を知っているよりも知っているましょう。
BACK INTO ENGLISH
Back from 1 million years old songs, was look a bit aged as well. Before you know it, after 5 years, I let know better than they do themselves.
INTO JAPANESE
100 万歳歌から見て少し熟成させた同様。5 年後、それを知る前に私は彼らが彼ら自身よりもよく知っているみましょう。
BACK INTO ENGLISH
1 million years old song, aged a little bit as well. Before you know it after 5 years, I well know themselves more than they take.
INTO JAPANESE
歳以上も少し古い歌の 100 万年。前に 5 年後に、それを知っている、私も知っている自分自身をとるよりも。
BACK INTO ENGLISH
1 million years of age more than slightly older song. Taken ago know it five years later, and I also know myself more than.
INTO JAPANESE
年齢よりも少し古い歌の 100 万年。撮影前に 5 年後、それを知っているし、も自分自身を知っている以上。
BACK INTO ENGLISH
1 million years of age is a little older than song. Know that five years later, ago the shooting, and even greater than they know themselves.
INTO JAPANESE
100 万歳の歌より少し年上。その 5 年後、前を知っている撮影, と彼らが彼ら自身を知っているよりも大きい。
BACK INTO ENGLISH
A little bit older than 1 million years old songs. Greater than taking five years later, to know, and they know their own.
INTO JAPANESE
100 万歳の歌よりも少し古い。5 を取るより大きい年後、知っているし、彼らを知っている自分。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs a little bit old. Greater than the take 5 years later, you know them then you know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古い。取るより大きい 5 年後、あなたはそれらを知っているし、あなたが知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. Take large five years later, you know them, you know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。大型の 5 年後を取る、あなたはあなたが知っている、それらを知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. Take a large five years later, you know you know them.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。大 5 年後を取る、あなたはそれらを知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. Big take after five years, you know they know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。5 年後大きなかかるので、あなたは彼らが知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. 5 years later, take it in, and you know that they know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。5 年後は、それを取るし、あなたは彼らが知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. After five years, take it, you know they know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。5 年後に、それを取るあなたは彼らが知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. After five years, take it you know that they know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。5 年後に、あなたは彼らが知っている知っているそれを取る。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. After five years, you know that they know that it has to take.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。5 年後、あなたは、彼らが取る必要があることを知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. Know that they have to take you five years later, you know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。乗れば、5 年後、あなたが知っているがある知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. There is if you ride, you know after five years, you know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。5 年後、乗る場合知っているが、あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. Ride five years later, you know, you know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。乗って 5 年後、あなたは、あなたが知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. Riding, after five years, you know you know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。乗馬、5 年後、あなたはあなたが知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. Horse riding, 5 years later, you know you know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。馬に乗って、5 年後、あなたはあなたが知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
More than 1 million years old songs is a little old. On a horse, after five years, you know you know.
INTO JAPANESE
100 万年以上も昔の曲は少し古いです。馬に 5 年後、あなた知っているあなたが知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium