YOU SAID:
that's right The Nineteenth False Stream is a kind of fork crossing the Ox River. old roads cities, buses Where are the long journeys?
INTO JAPANESE
そうです、第 19 偽流は牛川を渡る分岐点のようなものです。旧道 都市、バス 長い道のりはどこ?
BACK INTO ENGLISH
Yes, the 19th false current is like a fork in the Ushikawa. Old road City, bus Where's the long way?
INTO JAPANESE
はい、19番の偽潮は牛川の分岐点のようなものです。古い道 街、バス 遠い道のりはどこ?
BACK INTO ENGLISH
Yes, the false tide of No. 19 is like a fork in the Ushikawa. Old roads, streets, buses, where is the long way?
INTO JAPANESE
そう、19番の偽潮は牛川の分岐点のようなものです。古い道、街路、バス、遠い道のりはどこ?
BACK INTO ENGLISH
Yes, the false tide of No. 19 is like a fork in the Ushikawa. Where are the old roads, streets, buses, long distances?
INTO JAPANESE
そう、19番の偽潮は牛川の分岐点のようなものです。古い道路、通り、バス、長距離はどこにありますか?
BACK INTO ENGLISH
Yes, the false tide of No. 19 is like a fork in the Ushikawa. Where are the old roads, streets, buses and long distances?
INTO JAPANESE
そう、19番の偽潮は牛川の分岐点のようなものです。古い道路、通り、バス、長距離はどこにありますか?
BACK INTO ENGLISH
Yes, No. 19 false tide is like a fork in Ushikawa. Where are the old roads, streets, buses and long distances?
INTO JAPANESE
そう、No.19の偽潮は牛川の分岐点のようなもの。古い道路、通り、バス、長距離はどこにありますか?
BACK INTO ENGLISH
Yes, No.19 false tide is like a branching point of Ushikawa. Where are the old roads, streets, buses and long distances?
INTO JAPANESE
はい、No.19 偽潮は牛川の分岐点のようなものです。古い道路、通り、バス、長距離はどこにありますか?
BACK INTO ENGLISH
Yes, No.19 false tide is like a fork in Ushikawa. Where are the old roads, streets, buses and long distances?
INTO JAPANESE
はい、No.19 偽潮は牛川の分岐点のようなものです。古い道路、通り、バス、長距離はどこにありますか?
BACK INTO ENGLISH
Yes, No.19 false tide is like a fork in Ushikawa. Where are the old roads, streets, buses and long distances?
That's deep, man.