YOU SAID:
That's right! I remember now! His name is GARY!
INTO JAPANESE
それは正しい!今思い出しました!彼の名前はゲイリーです!
BACK INTO ENGLISH
That is correct! I just remembered! His name is Gary!
INTO JAPANESE
それは正しいです!ただ今思い出した!彼の名前はゲイリーです!
BACK INTO ENGLISH
That's right! I just remembered! His name is Gary!
INTO JAPANESE
それは正しい!ただ今思い出した!彼の名前はゲイリーです!
BACK INTO ENGLISH
That is correct! I just remembered! His name is Gary!
INTO JAPANESE
それは正しいです!ただ今思い出した!彼の名前はゲイリーです!
BACK INTO ENGLISH
That's right! I just remembered! His name is Gary!
INTO JAPANESE
それは正しい!ただ今思い出した!彼の名前はゲイリーです!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium