YOU SAID:
That reminds me. During homeroom, I think I heard her saying something like, "I'm gonna go hand in some lost property I found."
INTO JAPANESE
そういえば、ホームルームの時に「落とし物を拾ったので届けに行きます」みたいなことを言ってたような気がする。
BACK INTO ENGLISH
Come to think of it, I think he said something like, "I found a lost item so I'm going to go return it" during homeroom.
INTO JAPANESE
そういえばホームルームで「落とし物を拾ったから返しに行く」とか言ってた気がする。
BACK INTO ENGLISH
Come to think of it, I think he said something like, "I found something that was lost, so I'm going to go return it" during homeroom.
INTO JAPANESE
そういえばホームルームの時に「落とし物が見つかったから返しに行く」みたいなこと言ってた気がする。
BACK INTO ENGLISH
Come to think of it, I think he said something during homeroom like, "I found something I lost, so I'm going to go return it."
INTO JAPANESE
そういえばホームルームで「落とし物が見つかったから返しに行く」みたいなこと言ってた気がする。
BACK INTO ENGLISH
Come to think of it, I think he said something like, "I found something I lost, so I'm going to go return it" during homeroom.
INTO JAPANESE
そういえばホームルームで「落とし物が見つかったから返しに行く」とか言ってた気がする。
BACK INTO ENGLISH
Come to think of it, I think he said something during homeroom like, "I found something I lost, so I'm going to go return it."
INTO JAPANESE
そういえばホームルームで「落とし物が見つかったから返しに行く」みたいなこと言ってた気がする。
BACK INTO ENGLISH
Come to think of it, I think he said something like, "I found something I lost, so I'm going to go return it" during homeroom.
INTO JAPANESE
そういえばホームルームで「落とし物が見つかったから返しに行く」とか言ってた気がする。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium