Translated Labs

YOU SAID:

That provides different notion of phases than those that used by Latecore.

INTO JAPANESE

それはLatecoreで使用されているものとは位相の異なる概念を提供します。

BACK INTO ENGLISH

It is assumed to have been used in Latecore offers a different concept of phase.

INTO JAPANESE

Latecore位相の異なる概念を提供に使用されているものとします。

BACK INTO ENGLISH

It shall be used to provide different concepts of Latecore phase.

INTO JAPANESE

Latecore相の異なる概念を提供するために使用されなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

It must be used in order to provide a different concept of Latecore phase.

INTO JAPANESE

これはLatecore位相の異なる概念を提供するために使用されなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

This must be used to provide a different concept of Latecore phase.

INTO JAPANESE

これはLatecore相の異なる概念を提供するために使用されなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

This must be used to provide a different concept of Latecore phase.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
2
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
2
votes
26Mar10
1
votes