YOU SAID:
That's probably quite true, I'd think. I mean, it's not like they'd do such themselves, and I do realize that I am not speaking correct English, how can you tell?
INTO JAPANESE
それはおそらくかなり当てはまると思います。私は、自分たちのようなものではなく、私が正しい英語を話していないことを認識しています。どうすれば教えてくれますか?
BACK INTO ENGLISH
I guess that is probably quite true. I am not like something like them, I am aware that I am not speaking the correct English. How can I tell it?
INTO JAPANESE
私はそれがおそらく事実だと思います。私はそれらのようなものが好きではない、私は正しい英語を話していないことを認識している。どうすればいいの?
BACK INTO ENGLISH
I think it is probably the case. I do not like something like them, I am aware that I am not speaking the correct English. What should I do?
INTO JAPANESE
おそらくそうだと思います。私はそれらのようなものが好きではない、私は正しい英語を話していないことを認識している。私は何をすべきか?
BACK INTO ENGLISH
Probably I think so. I do not like something like them, I am aware that I am not speaking the correct English. what should i do?
INTO JAPANESE
おそらく私はそう思うでしょう。私はそれらのようなものが好きではない、私は正しい英語を話していないことを認識している。私は何をすべきか?
BACK INTO ENGLISH
Perhaps I think so. I do not like something like them, I am aware that I am not speaking the correct English. what should i do?
INTO JAPANESE
おそらく私はそう考える。私はそれらのようなものが好きではない、私は正しい英語を話していないことを認識している。私は何をすべきか?
BACK INTO ENGLISH
Perhaps I think so. I do not like something like them, I am aware that I am not speaking the correct English. what should i do?
That didn't even make that much sense in English.