YOU SAID:
That presses them and learns them first to bear, Making them women of good carriage.
INTO JAPANESE
それはボタンを押すし、学習最初クマに良いキャリッジの女性をさせます。
BACK INTO ENGLISH
It will hit the button and the first learning the woman bears a good carriage.
INTO JAPANESE
ボタンには、初めての女性クマ良い運送にあたります。
BACK INTO ENGLISH
The same button, the Lady bears for the first time good carriage.
INTO JAPANESE
同じボタン女性の最初の時間良い運送を負いません。
BACK INTO ENGLISH
Not good for the first time the same button women's carriage.
INTO JAPANESE
女性のキャリッジをボタン同じ最初の時間のためによくないです。
BACK INTO ENGLISH
The women's carriage button for the same for the first time is not good.
INTO JAPANESE
初めて同じの女性の復帰ボタンはよくないです。
BACK INTO ENGLISH
For the first time the same women return button is not good.
INTO JAPANESE
初めて同じの女性に戻るボタンはよくないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not good for the first time back to the women of the same.
INTO JAPANESE
同じの女性に初めて良いではありません。
BACK INTO ENGLISH
To the same woman for the first time good is not.
INTO JAPANESE
同じ女性と初めて良いはありません。
BACK INTO ENGLISH
The same woman is good no.
INTO JAPANESE
同じ女性が良いです。
BACK INTO ENGLISH
The same woman is good.
INTO JAPANESE
同じ女性は良いです。
BACK INTO ENGLISH
The same woman is good.
Yes! You've got it man! You've got it