Translated Labs

YOU SAID:

That's precisely the point. We don't know it will do. Moving into that Cloud, at this time, is an unwarranted gamble.

INTO JAPANESE

それは正確にポイントです。我々 はそれを知らない。雲がこの時点で、不当なギャンブルに移動します。

BACK INTO ENGLISH

That is exactly the point. We do not know it. At this point clouds, move to an unreasonable gamble.

INTO JAPANESE

それは正確にポイントです。我々 はそれを知っていません。この時点で、雲は不当なギャンブルに移動します。

BACK INTO ENGLISH

That is exactly the point. We do not know it. At this point, the cloud moves on the unfair gambling.

INTO JAPANESE

それは正確にポイントです。我々 はそれを知っていません。この時点では、雲の動きで不公正なギャンブルします。

BACK INTO ENGLISH

That is exactly the point. We do not know it. At this point, the movement of clouds in an unfair gamble.

INTO JAPANESE

それは正確にポイントです。我々 はそれを知っていません。この時点で、不公正なギャンブルで雲の動き。

BACK INTO ENGLISH

That is exactly the point. We do not know it. At this point the unfair gambling on the movement of clouds.

INTO JAPANESE

それは正確にポイントです。我々 はそれを知っていません。この時点で雲の動きに不当なギャンブルします。

BACK INTO ENGLISH

That is exactly the point. We do not know it. At this unfair cloud movement the gamble.

INTO JAPANESE

それは正確にポイントです。我々 はそれを知っていません。この不公正な雲の動き、ギャンブル。

BACK INTO ENGLISH

That is exactly the point. We do not know it. This unfair cloud movement, gambling.

INTO JAPANESE

それは正確にポイントです。我々 はそれを知っていません。この不公平な雲の動き、ギャンブルします。

BACK INTO ENGLISH

That is exactly the point. We do not know it. This unfair cloud movement, gambling.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
03Sep12
1
votes
05Sep12
1
votes