YOU SAID:
That one farmer isnt a good person, in fact he is the meanest boy in town I reckon
INTO JAPANESE
あの農夫はいい人ではなく、実際、彼は町で最も意地悪な少年だと思います
BACK INTO ENGLISH
That farmer isn't a nice guy, in fact I think he's the meanest boy in town.
INTO JAPANESE
あの農夫はナイスガイではない。実際、彼は町で最も意地悪な少年だと思う。
BACK INTO ENGLISH
That farmer is not a nice guy. In fact, I think he's the meanest boy in town.
INTO JAPANESE
あの農夫はいい人じゃない。実際、彼は町で一番意地悪な男の子だと思います。
BACK INTO ENGLISH
That farmer is not a nice person. In fact, I think he's the meanest boy in town.
INTO JAPANESE
あの農夫はいい人じゃない。実際、彼は町で一番意地悪な男の子だと思います。
BACK INTO ENGLISH
That farmer is not a nice person. In fact, I think he's the meanest boy in town.
That didn't even make that much sense in English.