YOU SAID:
That's okay. I think you're okay. I hope all those kids are okay. They remind me so much of you that it almost creeps me out.
INTO JAPANESE
大丈夫。大丈夫だと思います。私はそれらすべての子供たちが大丈夫であることを願っています。彼らは私にそんなに多くのあなたを思い出させるのでそれはほとんど私を忍び寄らせます。
BACK INTO ENGLISH
All right. I think that it is all right. I hope that all those kids are okay. It almost creates me up as they remind me so much of you.
INTO JAPANESE
大丈夫。大丈夫だと思います。私はそれらすべての子供たちが大丈夫であることを願っています。それは彼らが私にそんなにあなたを思い出させるようにそれは私を作り上げます。
BACK INTO ENGLISH
All right. I think that it is all right. I hope that all those kids are okay. That makes up me so they make me remind you so much.
INTO JAPANESE
大丈夫。大丈夫だと思います。私はそれらすべての子供たちが大丈夫であることを願っています。それは私を構成しているので、彼らは私にあなたをそんなに思い出させる。
BACK INTO ENGLISH
All right. I think that it is all right. I hope that all those kids are okay. They make me remind you so much because it constitutes me.
INTO JAPANESE
大丈夫。大丈夫だと思います。私はそれらすべての子供たちが大丈夫であることを願っています。それは私を構成しているので彼らは私にあなたにそんなに多くを思い出させる。
BACK INTO ENGLISH
All right. I think that it is all right. I hope that all those kids are okay. They make me remind you so much as it constitutes me.
INTO JAPANESE
大丈夫。大丈夫だと思います。私はそれらすべての子供たちが大丈夫であることを願っています。それは私を構成しているのと同じくらいあなたに思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
All right. I think that it is all right. I hope that all those kids are okay. It reminds you as much as I make up.
INTO JAPANESE
わかった。私はすべての権利だと思います。これらのすべての子供たちは大丈夫だと思います。私を構成する限り、それはあなたを思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
Found. I think I'm all right. I think all these kids are okay. As long as I can configure it reminds you.
INTO JAPANESE
発見しました。私は大丈夫だと思います。私はこれらのすべての子供たちは大丈夫だと思います。限り、それを構成することができますを思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
Has been found. I think I'm OK. I think all these kids are okay. As long as you can configure it to remind me.
INTO JAPANESE
発見されています。私は OK だと思います。私はこれらのすべての子供たちは大丈夫だと思います。限り、あなたは私に思い出させるそれを構成できます。
BACK INTO ENGLISH
Has been found. I think I'm OK. I think all these kids are okay. As long as you can configure it to remind me.
That's deep, man.