YOU SAID:
That night was July 19, 2114. That first step of our plan was executed without a hitch. The next morning, we all woke up to 5 million surface troops invading the city.
INTO JAPANESE
その夜は2114年7月19日でした。計画の最初のステップは滞りなく実行されました。翌朝、私たちは皆、都市に侵入した最大500万の水上軍を起こしました。
BACK INTO ENGLISH
That night was July 19, 2114. The first steps of the plan went smoothly. The next morning we all raised up to 5 million surface forces invading the city.
INTO JAPANESE
その夜は2114年7月19日でした。計画の最初のステップはスムーズに進みました。翌朝、私たちは皆、最大500万人の地上部隊を都市に侵入させました。
BACK INTO ENGLISH
That night was July 19, 2114. The first steps of the plan went smoothly. The next morning we all invaded the city with up to 5 million ground troops.
INTO JAPANESE
その夜は2114年7月19日でした。計画の最初のステップはスムーズに進みました。翌朝、私たちは皆、最大500万人の地上部隊で街を侵略しました。
BACK INTO ENGLISH
That night was July 19, 2114. The first steps of the plan went smoothly. The next morning we all invaded the city with a ground force of up to 5 million people.
INTO JAPANESE
その夜は2114年7月19日でした。計画の最初のステップはスムーズに進みました。翌朝、私たちは皆、最大500万人の地上部隊で街を侵略しました。
BACK INTO ENGLISH
That night was July 19, 2114. The first steps of the plan went smoothly. The next morning we all invaded the city with a ground force of up to 5 million people.
That's deep, man.