YOU SAID:
That means no where I come from. I am cold, and waiting for the day to come. I chew my lips, and I scratch my nose: feels so good to be a rose
INTO JAPANESE
それは意味するどこから来ました。 寒くて日が来ることを待っています。 私は私の唇をかむし、私は私の鼻をスクラッチ: バラにとてもいい感じ
BACK INTO ENGLISH
It came to mean anywhere. Waiting for that day, cold. I bite my lip, and I on my nose, scratch: very good roses
INTO JAPANESE
任意の場所を意味するようになった。 その日、風邪を待っています。私の鼻は、最初に私の唇と私を噛まないように: とても良いバラ
BACK INTO ENGLISH
Anywhere in the mean. On that day, waiting for the cold. My nose at first bite my lips and I like: very good roses
INTO JAPANESE
内平均値。その日は、寒さのため待っています。最初は私の鼻が私の唇をかむし、好き: とても良いバラ
BACK INTO ENGLISH
The mean flow. Waiting for the day due to cold weather. At first bite my lips on my nose and the like: very good roses
INTO JAPANESE
平均流。寒さのため日を待っています。At は最初私の鼻のような私の唇をかむ: とても良いバラ
BACK INTO ENGLISH
The average flow. Waiting for the day due to cold weather. At first my nose my lips to chew: very good roses
INTO JAPANESE
平均流れ。寒さのため日を待っています。最初に私をかむ私の唇を鼻: とても良いバラ
BACK INTO ENGLISH
The average flow. Waiting for the day due to cold weather. My first bite my lips nose: very good roses
INTO JAPANESE
平均流れ。寒さのため日を待っています。私の最初は唇鼻をかむ: とても良いバラ
BACK INTO ENGLISH
The average flow. Waiting for the day due to cold weather. My first bite the lips nose: very good roses
INTO JAPANESE
平均流れ。寒さのため日を待っています。私の最初は、唇鼻をかむ: とても良いバラ
BACK INTO ENGLISH
The average flow. Waiting for the day due to cold weather. My first bite the lips nose: very good roses
Yes! You've got it man! You've got it