YOU SAID:
that man over there is sitting on a rather peculiar bench, wouldn't you agree?
INTO JAPANESE
あそこにいる男がむしろ独特のベンチに座っているですね。
BACK INTO ENGLISH
Sitting on the bench there that man is rather unique in it is.
INTO JAPANESE
ですがあの男はむしろユニークなベンチに座っています。
BACK INTO ENGLISH
Is he sits rather unique bench.
INTO JAPANESE
彼はかなり独特のベンチに座っていますか。
BACK INTO ENGLISH
Is he sitting on a pretty unique bench?
INTO JAPANESE
彼はかなりユニークなベンチに座っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Is he sitting on a pretty unique bench?
This is a real translation party!