YOU SAID:
That man is wise who carries quill and steel; most dashing when he holds the knife, most dangerous - the pen.
INTO JAPANESE
あの人は賢明なクイルと鋼を運ぶ人ほとんど威勢のいい彼はナイフの最も危険な - にペンを保持しているとき。
BACK INTO ENGLISH
He is dashing good most people wisely Quill and steel to carry his knife's most dangerous-on when holding the pen.
INTO JAPANESE
彼はペンを保持しているときに彼の最も危険な-にナイフを運ぶための良いほとんどの人賢く盲導犬クイールの一生鉄鋼威勢をいい。
BACK INTO ENGLISH
When he holds the pen in his most dangerous-to good for carrying a knife most people wisely and Quill a nice steel dashing.
INTO JAPANESE
とき彼は彼の最も危険なのペンを保持している-最もナイフを運ぶために賢明な人し、いい鋼颯爽盲導犬クイールの一生します。
BACK INTO ENGLISH
When he his most dangerous holding pen-to carry the knife most wise men, good steel dashing the Quill.
INTO JAPANESE
とき彼は彼最も危険な持株ペン-運ぶナイフほとんど賢者、クイルの威勢のいい良い鋼。
BACK INTO ENGLISH
When he has his most dangerous holding pen-good good spirited philosopher, Quill rarely carry a knife steel.
INTO JAPANESE
彼は彼の最も危険な持株ペン良い良い元気哲学、クイルはほとんどナイフ鋼を運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
He carries his most dangerous holding pen and good cheer philosophy, Quill, most knife steel.
INTO JAPANESE
彼は彼の最も危険な持株ペンと元気哲学、クイル、ほとんどナイフ鋼を運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
He carries his most dangerous holding pen and spirited philosophy and Quill a little knife steel.
INTO JAPANESE
彼は少しナイフ鋼盲導犬クイールの一生し、彼の最も危険な持株ペンと活発な哲学を運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
He carries a little knife steel Quill produce one of his most dangerous holding pen and a lively philosophical.
INTO JAPANESE
彼は哲学の彼の最も危険な持株ペンや活気ある 1 つ少しナイフ鋼クイル農産物を運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
He carries knives steel Quill produce most dangerous holding pen between his philosophy and lively one bit.
INTO JAPANESE
彼は彼の哲学と賑やかな 1 ビットのナイフ鋼の羽生産最も危険な持株ペンを運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
He carries a Hanyu from one bit of knife steel buzzing with his philosophy of most dangerous holding pen.
INTO JAPANESE
彼は彼の哲学の最も危険な持株ペンでもちきりナイフ鋼の 1 ビットから羽生を運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
He carries a bit of buzzing with knife steel Hanyu most dangerous holding pen of his philosophy.
INTO JAPANESE
彼は彼の哲学のナイフ鋼羽生最も危険な持株ペンでもちきりのビットを運ぶ。
BACK INTO ENGLISH
He carries a bit of buzzing Hanyu knife steel of the philosophy of his most dangerous holding pen.
INTO JAPANESE
彼は少しを運ぶ彼の最も危険な持株ペンの哲学の鋼をナイフ羽生の賑やかなのです。
BACK INTO ENGLISH
His philosophy of most dangerous holding pen he carries little steel knife Hanyu's buzzing is.
INTO JAPANESE
最も危険なの彼の哲学を保持彼を運ぶ小さな鋼ナイフ羽生が賑やかなペン。
BACK INTO ENGLISH
Most dangerous holds his philosophy of bustling small steel knives he carries the Hanyu pen.
INTO JAPANESE
最も危険な小さな賑やかな彼の哲学を保持して運ぶ羽生ペンのナイフを鋼。
BACK INTO ENGLISH
To hold the most dangerous little buzzing his philosophy and carry Hanyu pen knife with steel.
INTO JAPANESE
賑やかな彼の哲学の最も危険な少しを保持して鋼を羽生ペンのナイフを運ぶため。
BACK INTO ENGLISH
Holds the most dangerous little buzzing his philosophy to carry the Hanyu pen knife steel.
INTO JAPANESE
鋼の羽生のペンのナイフを運ぶための彼の哲学を賑やかな最も危険な少しを保持しています。
BACK INTO ENGLISH
Hanyu steel pen knife to convey his philosophy holds the most dangerous little lively.
INTO JAPANESE
彼の哲学を伝えるために羽生鋼ペンのナイフを少し活気のある最も危険な保持します。
BACK INTO ENGLISH
Most dangerous holding to convey his philosophy of Hanyu steel pen knife a little lively the.
INTO JAPANESE
羽生鋼ペン ナイフ少し活気あるの彼の哲学を伝えるために最も危険な保持します。
BACK INTO ENGLISH
To convey his philosophy of Hanyu steel pen knife a little lively most dangerous holds.
INTO JAPANESE
羽生鋼ペン ナイフ少し活気あるの彼の哲学を伝えるために最も危険なを保持します。
BACK INTO ENGLISH
To convey his philosophy of Hanyu steel pen knife a little lively most dangerous holds.
This is a real translation party!