Translated Labs

YOU SAID:

That last sentence was too confusing, too complex, too complicated for the artificial brain to comprehend what I was attempting to communicate to no one in particular.

INTO JAPANESE

その最後の文は、私が特定の誰にも伝えようとしていることを人工脳が理解するには、あまりにも紛らわしく、複雑すぎて、複雑すぎました。

BACK INTO ENGLISH

That last sentence was too confusing, too complicated, too complicated for an artificial brain to understand what I was trying to tell anyone in particular.

INTO JAPANESE

その最後の文は、私が特に誰かに伝えようとしていたことを人工脳が理解するには、あまりにも紛らわしく、複雑すぎて、あまりにも複雑でした.

BACK INTO ENGLISH

That last sentence was too confusing, too complicated, too complicated for an artificial brain to understand what I was trying to tell someone in particular.

INTO JAPANESE

その最後の文は、私が特に誰かに伝えようとしていたことを人工脳が理解するには、あまりにも紛らわしく、複雑すぎて、あまりにも複雑でした.

BACK INTO ENGLISH

That last sentence was too confusing, too complicated, too complicated for an artificial brain to understand what I was trying to tell someone in particular.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes