YOU SAID:
That last paragraph reads like an ad 😎 Maybe you could get Uniqlo to sponsor your travels? Or a hat maker? Cause you have a lot hats!
INTO JAPANESE
最後の段落は広告みたいですね 😎 ユニクロに旅行のスポンサーになってもらうのはどうでしょうか? それとも帽子メーカーに? だって帽子はたくさんあるでしょうから!
BACK INTO ENGLISH
Your last paragraph reads like an advertisement 😎 How about getting Uniqlo to sponsor your trip? Or a hat manufacturer? Because there are tons of hats!
INTO JAPANESE
最後の段落は広告みたいですね 😎 ユニクロに旅行のスポンサーになってもらうのはどうですか? または帽子メーカーに依頼するのはどうですか? 帽子はたくさんあるのに!
BACK INTO ENGLISH
Your last paragraph reads like an advertisement 😎 How about getting Uniqlo to sponsor your trip? Or a hat manufacturer? There are so many hats out there!
INTO JAPANESE
最後の段落は広告みたいですね 😎 ユニクロに旅行のスポンサーになってもらうのはどうですか? または帽子メーカーに依頼してみては? 世の中には帽子が山ほどありますよ!
BACK INTO ENGLISH
Your last paragraph reads like an advertisement 😎 How about getting Uniqlo to sponsor your trip? Or maybe a hat manufacturer? There are tons of hats out there!
INTO JAPANESE
最後の段落は広告みたいですね 😎 ユニクロに旅行のスポンサーになってもらうのはどうでしょうか? あるいは帽子メーカーでしょうか? 世の中にはたくさんの帽子がありますよ!
BACK INTO ENGLISH
Your last paragraph reads like an advertisement 😎 How about Uniqlo sponsoring your trip? Or maybe a hat manufacturer? There are so many hats out there!
INTO JAPANESE
最後の段落は広告みたいですね 😎 ユニクロがあなたの旅行をスポンサーするのはどうでしょうか? あるいは帽子メーカーはどうでしょうか? 世の中にはたくさんの帽子がありますよ!
BACK INTO ENGLISH
Your last paragraph reads like an advertisement 😎 How about Uniqlo sponsoring your trip? Or a hat manufacturer? There are so many hats out there!
INTO JAPANESE
最後の段落は広告みたいですね 😎 ユニクロがあなたの旅行をスポンサーするのはどうですか? または帽子メーカーですか? 世の中にはたくさんの帽子がありますよ!
BACK INTO ENGLISH
Your last paragraph reads like an advertisement 😎 How about Uniqlo sponsoring your trip? Or a hat manufacturer? There are so many hats out there!
Okay, I get it, you like Translation Party.