YOU SAID:
that's just fookin mental ennit bruh,I mean w, whatcha gonna do wit broken English doe, I do gotta wonder, ha.ha.
INTO JAPANESE
それはフーキンメンタルエンニットブリュです。つまり、英語のdoeが壊れた場合に何をするつもりなのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
It's a Fukkin Mental Envelope. So what do you intend to do if your English doe breaks?
INTO JAPANESE
それはフッキンの精神的な封筒です。では、英語のハチが壊れた場合はどうするつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
It's Hookin's Mental Envelope. So what if the English bee breaks?
INTO JAPANESE
フキンのメンタルエンベロープです。では、英国の蜂が壊れたらどうなるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Fukin's mental envelope. But what if a British bee breaks?
INTO JAPANESE
フキンのメンタルエンベロープ。しかし、もしイギリスのミツバチが壊れたらどうでしょう?
BACK INTO ENGLISH
Fukin's mental envelope. But what if the British bees break?
INTO JAPANESE
フキンのメンタルエンベロープ。しかし、イギリスのミツバチが壊れたらどうなるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Fukin's mental envelope. But what if the British bees break?
Come on, you can do better than that.