YOU SAID:
That is our generation’s task -- to make these words, these rights, these values of life and liberty and the pursuit of happiness real for every American. Being true to our founding documents does not require us to agree on every contour of life.
INTO JAPANESE
それは私たちの世代の仕事 - これらの言葉、これらの権利、これらの値の生活と自由と幸福の追求へのアクセスをすべてのアメリカ人のために本当にです。 建国の文書に忠実である必要はありません私たちの生活のすべての輪郭に同意します。
BACK INTO ENGLISH
It is work of our generation-access to the pursuit of these words, these rights and values of life and freedom and happiness to all Americans really are. You don't need to be true to our founding documents agree on the outline of all of our lives.
INTO JAPANESE
自由と幸福すべてのアメリカ人を実際には、私たちの世代 - これらの単語、これらの権利と生命の価値の追求へのアクセスの仕事です。創業する場合は true にする必要はありませんすべて私たちの生活の概要に同意する文書。
BACK INTO ENGLISH
Freedom and happiness to all Americans who actually are in our generation-access to the pursuit of the value of these words and these rights and life work. Do not have to be true if the establishment documents all agree to the outline of our lives.
INTO JAPANESE
自由、実際に私たちの世代 - これらの単語とこれらの権利と人生仕事の価値の追求へのアクセスは、すべての人に幸福。True を設立文書はすべて私たちの生活の概要に同意する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Free, in fact our generation-access to the pursuit of the value of these words and these rights and life work of all happiness. You do not have true founding document to agree all outline of our lives.
INTO JAPANESE
無料で、実際に私たちの世代 - これらの単語とこれらの権利と生活の価値の追求へのアクセスはすべての幸せの仕事します。私たちの生活のすべての概要に同意する真の創立文書がありません。
BACK INTO ENGLISH
Free of charge, in fact our generation-access to the pursuit of the value of these words and these rights and life work of all happy. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
無料で、実際には私たちの世代 - これらの単語とこれらの権利と生活の価値の追求へのアクセスの仕事すべての幸せ。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
Free of charge, in fact our generation-all access to the pursuit of the value of these words and these rights and life work of happiness. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
無料で、実際にはこれらの言葉とこれらの権利の価値と幸福の人生仕事を追求する私たちの世代すべてのアクセス。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
Access to all generations for us to pursue the life work of the value of these words and these rights and well-being is actually free. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
これらの単語とこれらの権利と幸福の価値の生活仕事を追求する私たちのすべての世代の使用は実際に無料です。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
Working with us to pursue the life work of the value of these words and these rights and happiness of all generations is really free. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
これらの言葉およびこれらの権利の値は、すべての世代の幸福の人生の仕事を追求する私たちと作業は本当に無料です。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
The value of these words and these rights is really free is working with us to pursue the happiness of every generation's life work. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
これらの言葉およびこれらの権利の価値は本当に無料です協力してくださったあらゆる世代の人生仕事の幸福を追求します。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
Value of these words and these rights is free to pursue the happiness of the life work of all ages working with us. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
これらの単語とこれらの権利の価値は協力してくださったすべての年齢の終生の仕事の幸福を追求する無料です。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
The value of these words and these rights are free to pursue happiness in the life of all ages helped work. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
これらの言葉およびこれらの権利の価値がすべての助けの年齢の仕事の生活の中で幸福を追求する自由です。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
It is the freedom to pursue happiness in the age of all the help in work life worth these words and these rights. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
それはこれらの言葉、これらの権利の価値がある仕事と生活のすべてのヘルプの時代に幸福を追求する自由であります。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
It is the freedom to pursue happiness in the age of the work and life of all help worth of these words and these rights. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
それは、作品の時代とこれらの言葉、これらの権利の価値がすべての助けの生活の幸福を追求する自由です。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
It is the freedom to pursue happiness help all the life value of the film and these terms, these rights. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
幸福ヘルプ映画、これらの用語は、これらの権利のすべての生命値を追求する自由です。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
Happiness help movie, these terms are free to explore all the life values of these rights. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
幸福ヘルプ映画、これらの用語は、これらの権利のすべての生活価値を探求する無料です。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
Happiness help movie, these terms are free to explore all the lifestyle and values of these rights. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
幸福ヘルプ映画、これらの用語はすべてのライフ スタイルとこれらの権利の値を探求する無料です。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
Happiness help movie, these terms are all lifestyle and to explore the value of these rights free of charge. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
幸福ヘルプ映画、これらの用語は、すべてのライフ スタイルと、無料でこれらの権利の値を探索します。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
Happiness help movie, these terms are all lifestyle and, explore the value of these rights free of charge. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
幸福ヘルプ映画、本規約すべてのライフ スタイルであり、無料でこれらの権利の値を探索します。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
Happiness help movie, these terms all lifestyles, and explore the value of these rights free of charge. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
幸福ヘルプ映画これらの用語すべてのライフ スタイルは、無料でこれらの権利の値を探索して。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
BACK INTO ENGLISH
All well-being help movies these terms lifestyle discovers value of these rights free of charge. No true founding document to agree to summary of all of our lives.
INTO JAPANESE
すべての幸福ヘルプ映画ライフ スタイル発見の価値これらの権利を無料でこれらの用語。私たちの生活のすべての概要に同意する真設立書類がありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium