YOU SAID:
That is no name for a Man that you give. And strange too is your raiment. Have you sprung out of the grass? How did you escape our sight? Are you Elvish folk?
INTO JAPANESE
それはあなたがたが与えた人間の名前ではない。あんたの服も不思議だ草から出てきたのですか。どうやって私たちの視界から逃げたの?お前はエルヴィスの民か?
BACK INTO ENGLISH
It is not a human name that you have given. Your clothes are strange. Did they come out of the grass? How did you escape from our sight? Are you the people of Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが与えた人間の名前ではありません。あなたの服はおかしいわ草から出てきたのか?どうやって私たちの視界から逃げたの?あなたはエルビスの人々ですか?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are weird. Did they come out of the grass? How did you escape from our sight? Are you from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。君の服は変だ。草から出てきたのか?どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. [M] Did you come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ君は草から出てきたのか。どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. Did you come out of the grass? [M] How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ草から出てきたの?どうやって私たちの視界から逃げたのですか。エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are weird. Did they come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。君の服は変だ。草から出てきたのか?どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. [M] Did you come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ君は草から出てきたのか。どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. Did you come out of the grass? [M] How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ草から出てきたの?どうやって私たちの視界から逃げたのですか。エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are weird. Did they come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。君の服は変だ。草から出てきたのか?どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. [M] Did you come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ君は草から出てきたのか。どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. Did you come out of the grass? [M] How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ草から出てきたの?どうやって私たちの視界から逃げたのですか。エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are weird. Did they come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。君の服は変だ。草から出てきたのか?どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. [M] Did you come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ君は草から出てきたのか。どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. Did you come out of the grass? [M] How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ草から出てきたの?どうやって私たちの視界から逃げたのですか。エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are weird. Did they come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。君の服は変だ。草から出てきたのか?どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. [M] Did you come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ君は草から出てきたのか。どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. Did you come out of the grass? [M] How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ草から出てきたの?どうやって私たちの視界から逃げたのですか。エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are weird. Did they come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。君の服は変だ。草から出てきたのか?どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. [M] Did you come out of the grass? How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ君は草から出てきたのか。どうやって私たちの視界から逃げたの?エルビスから来たの?
BACK INTO ENGLISH
That's not the human name you gave me. Your clothes are strange. Did you come out of the grass? [M] How did you escape from our sight? You're from Elvis?
INTO JAPANESE
それはあなたが私に与えた人間の名前ではない。あなたの服はおかしいわ草から出てきたの?どうやって私たちの視界から逃げたのですか。エルビスから来たの?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium