YOU SAID:
That is an honest bun. That is a reliable bun. You don't get a nervous stomach after a bun like that. Two of those and you don't need a tranquilizer
INTO JAPANESE
正直饅頭であります。それは信頼性の高いパンです。そのようなパンの後胃の緊張を取得しないでください。精神安定剤を必要としないものの 2 つ
BACK INTO ENGLISH
To be honest in the bun. It is a highly reliable pan. Don't get your nervous stomach after such as bread. Two things do not require tranquilizers
INTO JAPANESE
正直、パンで。それは、信頼性の高いパンです。パンなどのあなたの神経胃を取得しないでください。2 つのことは、精神安定剤を必要としません。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, in the pan. It is a highly reliable pan. Do not get the breads for your nervous stomach. Does not require that the two tranquilizers.
INTO JAPANESE
正直に言うと鍋で。それは、信頼性の高いパンです。あなたの神経胃のパンを取得できません。必要はありません 2 つの精神安定剤。
BACK INTO ENGLISH
And to be honest in a pot. It is a highly reliable pan. Cannot retrieve your nervous stomach pan. You don't need two tranquilizers.
INTO JAPANESE
鍋に正直します。それは、信頼性の高いパンです。あなたの神経胃のパンを取得できません。2 精神安定剤は必要ありません。
BACK INTO ENGLISH
Into the pot to be honest. It is a highly reliable pan. Cannot retrieve your nervous stomach pan. 2 not require tranquilizers.
INTO JAPANESE
正直に言うと鍋。それは、信頼性の高いパンです。あなたの神経胃のパンを取得できません。2 精神安定剤が不要です。
BACK INTO ENGLISH
To be honest and pot. It is a highly reliable pan. Cannot retrieve your nervous stomach pan. 2 is not required for tranquilizer.
INTO JAPANESE
正直に言うと鍋。それは、信頼性の高いパンです。あなたの神経胃のパンを取得できません。2 は、精神安定剤の必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
To be honest and pot. It is a highly reliable pan. Cannot retrieve your nervous stomach pan. 2 don't need tranquilizers.
INTO JAPANESE
正直に言うと鍋。それは、信頼性の高いパンです。あなたの神経胃のパンを取得できません。2 は、精神安定剤を必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
To be honest and pot. It is a highly reliable pan. Cannot retrieve your nervous stomach pan. 2 don't need a tranquilizer.
INTO JAPANESE
正直に言うと鍋。それは、信頼性の高いパンです。あなたの神経胃のパンを取得できません。2 は、精神安定剤を必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
To be honest and pot. It is a highly reliable pan. Cannot retrieve your nervous stomach pan. 2 don't need a tranquilizer.
Okay, I get it, you like Translation Party.