YOU SAID:
That is an awesome rain puddle! It clearly doesn't tear you apart, anymore. I must've called a thousand times.
INTO JAPANESE
それは素晴らしい雨の水たまりです!それは明らかにもうあなたを引き裂くことはありません。私は千回電話したに違いない。
BACK INTO ENGLISH
It is a wonderful rain puddle! It will obviously not tear you away anymore. I must have called you a thousand times.
INTO JAPANESE
それは素晴らしい雨の水たまりです!それは明らかにもうあなたを引き裂かないでしょう。私はあなたに千回電話をしたに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
It is a wonderful rain puddle! It will obviously not tear you away anymore. I must have called you a thousand times.
Yes! You've got it man! You've got it