Translated Labs

YOU SAID:

That if I were truly to be myself, I would break my family's heart

INTO JAPANESE

自分自身を本当になら、私は私の家族を破ることの心します。

BACK INTO ENGLISH

If that's really you I want my family to break the heart.

INTO JAPANESE

それは実際にする場合私の家族の心を破るにします。

BACK INTO ENGLISH

To break the hearts of my family if it will actually be.

INTO JAPANESE

それは実際にされる場合、私の家族の心を破る。

BACK INTO ENGLISH

If it is in fact break the hearts of my family.

INTO JAPANESE

それは実際には、私の家族の心を破る。

BACK INTO ENGLISH

It will actually break my family's heart.

INTO JAPANESE

それは実際に私の家族の心を破る。

BACK INTO ENGLISH

Is it really break my family's heart.

INTO JAPANESE

それは本当に私の家族の心を破るです。

BACK INTO ENGLISH

It break the hearts of my family really is.

INTO JAPANESE

私の家族の心を破ることは本当にです。

BACK INTO ENGLISH

Break the hearts of my family really is.

INTO JAPANESE

休憩私の家族の心の中は本当にです。

BACK INTO ENGLISH

During the break my family's heart really is.

INTO JAPANESE

休憩中に私の家族の心は本当にです。

BACK INTO ENGLISH

My family's heart is truly during breaks.

INTO JAPANESE

私の家族の心は本当に休憩中です。

BACK INTO ENGLISH

My family's heart is really taking a break.

INTO JAPANESE

私の家族の心は本当に休憩しています。

BACK INTO ENGLISH

My family's heart really is taking a rest.

INTO JAPANESE

私の家族の心は本当に休んでいます。

BACK INTO ENGLISH

My family's heart is really absent.

INTO JAPANESE

私の家族の心は本当に不在です。

BACK INTO ENGLISH

My family's heart is really absent.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes