YOU SAID:
That's great! It starts with an earthquake, birds and snakes, an aeroplane: Lenny Bruce is not afraid. Eye of a hurricane, listen to yourself churn. World serves its own needs; don't misserve your own needs.
INTO JAPANESE
素晴らしい!地震、鳥、ヘビ、飛行機で始まる: レニー ブルースことを恐れない。自分が解約に耳を傾ける、ハリケーンの目。世界は、独自のニーズを提供しています。あなた自身のニーズを misserve しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That's great! Starts with an earthquake, birds and snakes, plane: Lenny Bruce is not afraid. The eye of the hurricane had to listen to the cancellation,. World offers your own needs. Don't misserve your own needs.
INTO JAPANESE
素晴らしい!地震、鳥やヘビ、始まる飛行機: レニー ブルースことを恐れない。ハリケーンの目は、キャンセルに耳を傾けていた。世界では、独自のニーズを提供しています。あなた自身のニーズを misserve しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That's great! Earthquake, birds and snakes and airplanes begin: Lenny Bruce is not afraid. Eye of the hurricane is listened to. Provides the unique needs in the world. Don't misserve your own needs.
INTO JAPANESE
素晴らしい!地震、鳥、ヘビ、飛行機を始める: レニー ブルースことを恐れない。ハリケーンの目に耳を傾けた。世界のユニークなニーズを提供します。あなた自身のニーズを misserve しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That's great! Earthquake, birds and snakes and airplanes begin: Lenny Bruce is not afraid. Listened to the eye of the hurricane. Provides for the unique needs of the world. Don't misserve your own needs.
INTO JAPANESE
素晴らしい!地震、鳥、ヘビ、飛行機を始める: レニー ブルースことを恐れない。ハリケーンの目に耳を傾けた。世界の固有のニーズに合わせて提供します。あなた自身のニーズを misserve しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That's great! Earthquake, birds and snakes and airplanes begin: Lenny Bruce is not afraid. Listened to the eye of the hurricane. Tailored to the specific needs of the world. Don't misserve your own needs.
INTO JAPANESE
素晴らしい!地震、鳥、ヘビ、飛行機を始める: レニー ブルースことを恐れない。ハリケーンの目に耳を傾けた。世界の特定のニーズに合わせて調整。あなた自身のニーズを misserve しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That's great! Earthquake, birds and snakes and airplanes begin: Lenny Bruce is not afraid. Listened to the eye of the hurricane. Tailored to the specific needs of the world. Don't misserve your own needs.
Well done, yes, well done!