YOU SAID:
That's great! It starts with an earthquake, birds and snakes, an aeroplane: Lenny Bruce is not afraid. Eye of a hurricane, listen to yourself churn. World serves its own needs; don't misserve your own needs.
INTO JAPANESE
素晴らしい!地震、鳥、ヘビ、飛行機で始まる: レニー ブルースことを恐れない。自分が解約に耳を傾ける、ハリケーンの目。世界は、独自のニーズを提供しています。あなた自身のニーズを misserve しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That's great! Starts with an earthquake, birds and snakes, plane: Lenny Bruce is not afraid. The eye of the hurricane had to listen to the cancellation,. World offers your own needs. Don't misserve your own needs.
INTO JAPANESE
素晴らしい!地震、鳥やヘビ、始まる飛行機: レニー ブルースことを恐れない。ハリケーンの目は、キャンセルに耳を傾けていた。世界では、独自のニーズを提供しています。あなた自身のニーズを misserve しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That's great! Earthquake, birds and snakes and airplanes begin: Lenny Bruce is not afraid. Eye of the hurricane is listened to. Provides the unique needs in the world. Don't misserve your own needs.
INTO JAPANESE
素晴らしい!地震、鳥、ヘビ、飛行機を始める: レニー ブルースことを恐れない。ハリケーンの目に耳を傾けた。世界のユニークなニーズを提供します。あなた自身のニーズを misserve しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That's great! Earthquake, birds and snakes and airplanes begin: Lenny Bruce is not afraid. Listened to the eye of the hurricane. Provides for the unique needs of the world. Don't misserve your own needs.
INTO JAPANESE
素晴らしい!地震、鳥、ヘビ、飛行機を始める: レニー ブルースことを恐れない。ハリケーンの目に耳を傾けた。世界の固有のニーズに合わせて提供します。あなた自身のニーズを misserve しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That's great! Earthquake, birds and snakes and airplanes begin: Lenny Bruce is not afraid. Listened to the eye of the hurricane. Tailored to the specific needs of the world. Don't misserve your own needs.
INTO JAPANESE
素晴らしい!地震、鳥、ヘビ、飛行機を始める: レニー ブルースことを恐れない。ハリケーンの目に耳を傾けた。世界の特定のニーズに合わせて調整。あなた自身のニーズを misserve しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That's great! Earthquake, birds and snakes and airplanes begin: Lenny Bruce is not afraid. Listened to the eye of the hurricane. Tailored to the specific needs of the world. Don't misserve your own needs.
You've done this before, haven't you.