YOU SAID:
That did even make that much Einigkeit und recht und freiheit in English.
INTO JAPANESE
それは英語においてそれだけの団結と権利と自由をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
It brought so much unity and rights and freedoms in the English language.
INTO JAPANESE
それは英語に非常に多くの統一と権利と自由をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
It brought so much unity and rights and freedoms to the English language.
INTO JAPANESE
それは英語に多くの統一性と権利と自由をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
It gave English a lot of unity and rights and freedoms.
INTO JAPANESE
それは英語に多くの統一と権利と自由を与えました。
BACK INTO ENGLISH
It gave the English a lot of unity and rights and freedoms.
INTO JAPANESE
それはイギリス人に多くの統一と権利と自由を与えました。
BACK INTO ENGLISH
It gave the British a lot of unity and rights and freedoms.
INTO JAPANESE
それはイギリスに多くの統一と権利と自由を与えました。
BACK INTO ENGLISH
It gave England a lot of unity and rights and freedoms.
INTO JAPANESE
それはイングランドに多くの統一と権利と自由を与えた。
BACK INTO ENGLISH
It gave England a lot of unity and rights and liberties.
INTO JAPANESE
それはイングランドに多くの統一と権利と自由を与えた。
BACK INTO ENGLISH
It gave England a lot of unity and rights and liberties.
Well done, yes, well done!