YOU SAID:
That day was hot but at night it started to cool down. By morning it heated up again but was suprisely a windy day. I had a good rest with the window wide open. Luckily nobody broke in! Haha
INTO JAPANESE
その日は暑かったが、夜になると冷え始めた。朝になると再び熱くなりましたが、意外と風の強い日でした。窓を大きく開けてゆっくり休んだ。幸いなことに誰も侵入しませんでした!ハハ
BACK INTO ENGLISH
It was hot that day, but it started to get cold at night. It got hot again in the morning, but it was a surprisingly windy day. I opened the window wide and took a rest. Fortunately no one invaded! Haha
INTO JAPANESE
その日は暑かったが、夜になると寒くなり始めた。午前中はまた暑くなりましたが、意外と風が強い日でした。窓を大きく開けて休憩しました。幸い、誰も侵入しませんでした!ハハ
BACK INTO ENGLISH
It was hot that day, but it started to get cold at night. It was hot again in the morning, but it was a surprisingly windy day. I opened the window wide and took a break. Fortunately, no one invaded! Haha
INTO JAPANESE
その日は暑かったが、夜になると寒くなり始めた。午前中はまた暑かったのですが、意外と風が強い日でした。窓を大きく開けて休憩しました。幸いなことに、誰も侵入しませんでした!ハハ
BACK INTO ENGLISH
It was hot that day, but it started to get cold at night. It was hot again in the morning, but it was a surprisingly windy day. I opened the window wide and took a break. Fortunately, no one invaded! Haha
You've done this before, haven't you.