YOU SAID:
that's cool man, but did i ask for your opinion?
INTO JAPANESE
それはクールな男ですが、私はあなたの意見を求めましたか?
BACK INTO ENGLISH
It's a cool guy, but did I seek your opinion?
INTO JAPANESE
かっこいい男ですが、私はあなたの意見を求めましたか?
BACK INTO ENGLISH
Cool guy, did I seek your opinion?
INTO JAPANESE
かっこいい男、私はあなたの意見を求めましたか?
BACK INTO ENGLISH
Cool man, did I seek your opinion?
INTO JAPANESE
クールな男、私はあなたの意見を求めましたか?
BACK INTO ENGLISH
Cool guy, did I seek your opinion?
INTO JAPANESE
かっこいい男、私はあなたの意見を求めましたか?
BACK INTO ENGLISH
Cool man, did I seek your opinion?
INTO JAPANESE
クールな男、私はあなたの意見を求めましたか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium