YOU SAID:
That concludes our ceremonies. And begins your career at Honex Industries! Will we pick ourjob today? I heard it's just orientation.
INTO JAPANESE
これで式典は終わりです。そしてHonex Industriesであなたのキャリアを始めましょう!今日はジョブを選択しますか?ただのオリエンテーションだと聞いた。
BACK INTO ENGLISH
This concludes the ceremony. And start your career at Honex Industries! Choose a job today? I heard it was just an orientation.
INTO JAPANESE
これでセレモニーは終了です。 Honex Industriesでキャリアをスタートしましょう!今日の仕事を選択しますか?単なるオリエンテーションだと聞いた。
BACK INTO ENGLISH
This concludes the ceremony. Start your career with Honex Industries! Choose today's job? I heard it was just an orientation.
INTO JAPANESE
これでセレモニーは終了です。 Honex Industriesであなたのキャリアを始めましょう!今日の仕事を選択しますか?単なるオリエンテーションだと聞いた。
BACK INTO ENGLISH
This concludes the ceremony. Start your career with Honex Industries! Choose today's job? I heard it was just an orientation.
That didn't even make that much sense in English.