YOU SAID:
that car crashed. the what is not the what
INTO JAPANESE
その車が墜落しました。何が何ではないです。
BACK INTO ENGLISH
The car crashed. Is not what is.
INTO JAPANESE
車が衝突しました。何がないです。
BACK INTO ENGLISH
Crashed car. What is not.
INTO JAPANESE
クラッシュした車。ものはありません。
BACK INTO ENGLISH
The car crashed. There are no.
INTO JAPANESE
車が衝突しました。ありますありません。
BACK INTO ENGLISH
Crashed car. Must not.
INTO JAPANESE
クラッシュした車。必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
The car crashed. You do not need.
INTO JAPANESE
車が衝突しました。あなたは必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Crashed car. You do not need.
INTO JAPANESE
クラッシュした車。あなたは必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
The car crashed. You do not need.
INTO JAPANESE
車が衝突しました。あなたは必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Crashed car. You do not need.
INTO JAPANESE
クラッシュした車。あなたは必要はありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium